“这附近有猫吗?”他问。
“您喜欢猫。”阿弗说,他凝神思索了几秒,“您可以去这里看看。”
他给了卡尔一个地址。
卡尔谢绝了阿弗送他过去的提议,他还没有虚弱到这个程度。
不,他根本就不虚弱,他只是状态不怎么好……请相信一个氪星人的身体强度,他就算状态不好也能轻松手接核弹,只不过接完了会更难受。
本来是要开车去的,布鲁斯满车库的豪车阻止了卡尔。在哥谭没人不认识布鲁斯的车,就算是全新的也一样——豪车买回来的过程都会被媒体追着报道,就算普通市民不知道车是谁的,媒体人也知道。
所以卡尔是步行过去的,他围了一条毛绒围巾遮着下巴,就施施然地走进了哥谭的小巷。
阿弗给他的地址并不偏僻,算是治安比较好的一条小路,这里的治安好不是说这地方没有黑帮和小偷小摸,那是高级社区的专利,这种地方的治安好意味着街上有厉害人物坐镇,轻易不会有人把事情闹大。
虽然是白天,卡尔还是能感觉到有无数藏在角落里的窥伺,路边有浑身横肉的壮汉虎视眈眈,偶尔还有一两个骨瘦如柴的人用病态而诡异的眼神盯着他猛瞧。
但所有的视线都在他接近目的地的那一刻消失了。
卡尔抬起头,打量着眼前的小屋。
陈旧,但很整洁,屋子周围还有一小圈草地,屋檐上垂下来几根毛茸茸的尾巴,草地上躺着几坨胖猫,每一只猫都油光水滑,一看就知道不愁吃喝。
屋子里有人在蒙头大睡。
卡尔坐到台阶上,从衣兜里掏出阿弗赞助给他的猫粮。
猫咪们停止了打闹,似乎是闻到了猫粮的香气,它们谨慎地端坐着,用长长的尾巴绕住自己的小半边身体,只有尾巴尖轻轻晃来晃去,似乎是在思考要不要接近这个陌生的投喂者。
卡尔把猫粮倒在手心。
“喵~”
一个小东西落下来,掉到他的头顶上。
四个软绵绵的小肉垫慌里慌张地扒拉着他的头发,勉强在他的头上趴稳了,发出嗲甜嗲甜的叫声。
“喵~”
它蹬了蹬小肉垫,颤巍巍地直往下滑,这似乎令它慌张起来,它把指甲伸出来,试图勾着卡尔的耳朵往下爬。
卡尔抬手把头顶的小东西捉了下来。
是一只白猫。
一只手就能托起来的大小,蓬松的毛毛,湛蓝色的大眼睛,小鼻子和嘴巴都粉粉的。
它看起来娇乖娇乖的,真是和哥谭市画风不符。
卡尔?39" [综英美]官逼同死哪家强0 ">首页 140 页141 页, 阉诺酵壬希顾远鳌?br /> 但它不吃,在卡尔伸直的腿上站稳后,它开始伏趴着朝着卡尔的怀抱挪动。
似乎是观察够了,觉得卡尔没什么威胁,一个胖得离谱的橘猫滚滚而来,毫不客气地把大胖脸埋进了卡尔的手心,大嚼起来。
卡尔耐心地摊开手,等它吃完后想把手收回来,橘猫却抬爪扒住他的手腕,喝水一样用舌头舔他的手。
几只猫从屋檐上跳下来,姿态优雅地接近了他。
猫太多了,手却只有两只,卡尔把外套脱下来铺在台阶上,缓缓地倒了半袋子猫粮在上面。
几个小脑袋迫不及待地凑了过来,争抢着最好的进食位置。
小白猫在经过一番艰难的努力后爬到了卡尔的肩膀上——它的小爪子勾着他的马甲,弄出了几个小洞,但愿阿弗不会生气——它心满意足地把毛乎乎的脸贴在卡尔的面颊上,发出咕噜咕噜的声音。
那只橘猫没有争抢,它缓慢地从卡尔直挺挺的腿下方踱过去,像个热乎乎的大毛毯一样,垫在他的膝盖下面不动了。
“吱呀——”
瑟琳娜打着呵欠,抱着胸靠在门前,睡眼朦胧地望着卡尔的背影。
“嘿帅哥。”她懒懒地说,“谁允许你喂我的猫?”
卡尔反身仰视她,没忘记抬起一只手扶着肩上的小猫。
“……”瑟琳娜看着那张脸。
“你好。”卡尔彬彬有礼地说,“我以为这些都是流浪的野猫?”
“嗯哼。”瑟琳娜从鼻腔里发出一声模棱两可的音节,用一种古怪的眼神打量着卡尔的脸。
“我知道我长得很好看,亲爱的,但也不至于让你看那么久吧。”卡尔笑了,“而且我恐怕不是你喜欢的风格。”
“你确实不是。”瑟琳娜说,抬脚用脚尖顶了一下门,卡尔这才注意到她是光着脚站在门口的,“进来吧。”
“呃。”
“我不会吃掉你的,小男孩儿。”瑟琳娜嗤道,“这里没有汽水——那对保持身材没什么好处。不过我有黑巧克力。来点儿?”
卡尔犹豫了一下,走了进去。
房间内的空间非常狭小,瑟琳娜身材纤长,站在房间里的时候就像白瓷瓶里斜插着一根梅枝一样美好,但卡尔对这个房间来说就太笨拙了,他束手束脚地坐在房间内唯一一条椅子上,两手乖乖地扶着膝盖。
“拿着。”
一条黑巧克力飞了过来。
锡纸已经被拆开了,开口处能看到清晰的牙印。
……卡尔默默地从另一个方向掰下来一块黑巧克力塞进嘴里。
不是他吃惯的味道。这条巧克力尝起来稍微带了点甜味。
“所以,”瑟琳娜的声音由远及近,她披上了一件黑色的风衣,卡尔终于有胆量把眼神往她脖子以下的方向移动了,“你来哥谭做什么?”
“我……”卡尔张口欲言。
第391章
“顺便一提,我喜欢你的推特。”瑟琳娜心不在焉地打断了他,“不继续更新了?”
“那本来就只是……”
“我今晚有个小小的活动。”瑟琳娜又说,“要来玩吗?”
“噢。”卡尔眨了眨眼睛,“遇到蝙蝠怎么办?”
“他今晚没空,亲爱的,他也不是每次都有时间追在我屁股后面满城乱跑的。”瑟琳娜说,“围巾很漂亮,用它遮着脸吧。”
她一边走到门口一边扎紧风衣的束腰,踩了一双浅口高跟鞋,打开门,向卡尔抛了一个飞吻:“照顾好我的小宝贝们,妈咪要去购物了——”
她砰地关上了门。
哥谭的夜晚和白天看起来没什么两样,只是白天的照明灯开得更闪亮。
两道人影并肩奔跑在建筑物上。
卡尔还是第一次参与这样的活动,他稀奇地左右环视着,忍不住说:
“我看到月亮了。”
“第一次?”
“不。”卡尔说,“我以为哥谭市是看不到月亮的。”
“不管当天的天气如何,你都别想在这座城市的天空中看到太阳,虽然你能感觉到阳光。”穿着制服的女人说,“至于晚上,只要不下雨,月亮倒是不少见。哥谭的夜晚比白天更热闹些。”
“我们要去做什么?”
“让我问你:我是谁?”
“猫女。”
“什么是猫女会做的事情?”
“我知道我们要偷东西,”卡尔说,“但我们要偷的是什么东西?”
“太多话会让男人失去魅力,亲爱的。”
“你是B的女朋友,我在你面前有魅力才是问题。”
“他不会嫉妒我们之间的关系的。”猫女的笑声里似乎带着安抚的味道,“虽然你已经不是小孩子了。”
“呃。”
“好了,我们到了。”猫女停下脚步,“我们今天要偷的东西是一份名单——我不太清楚是什么名单,雇主没有说明情况,不过这里是哥谭,所以我猜大概是什么大人物的秘密打手或者接受过资助的官员资料,要么就是一些无聊的商业秘密——东西在十二楼。你先请。”
“我缺乏经验,所以,”卡尔说,“女士优先。”
整个偷东西的经历都显得乏善可陈。
虽然猫女入侵并替换监控的过程十分老练,幽灵般在走廊中游移并一个又一个干脆利落地击晕守卫者的动作也十分娴熟,她的每一个动作都透着一种“四两拨千斤”的柔美之感,使得整个行动充满了魅力。
如果此刻观赏这一切的是个没有超能力的普通人,猫女所展示出的技巧简直能令观众目眩神迷。
但唯一能完整地目睹整个过程的卡尔……很遗憾,是个可以飞在天上,从上千米之外的位置透视到名单内容的超人。
——非常粗暴的手段,但是最粗暴的手段往往效率也最高。
所以他仅仅是站在一边,津津有味地欣赏着猫女的一举一动,当猫女拿到她所需的东西并向他比出大拇指的时候,他很给面子地鼓起了掌。
“少恭维了。”猫女的笑容证明她对卡尔的掌声很受用,但她还是说,“这不过是开胃的小菜而已。我猜这点小事在你面前完全不够看的。”
她带着卡尔走向大开的窗户,一只脚踩在窗口,凝视着脚下的哥谭——卡尔不知道她到底看到了什么样的景象,也不知道她为什么没有急着带他离开,一个专业的小偷是不会在犯案现场停留太长时间的,停留的时间越久,危险性和失败的可能就越高,不过他十分明智地保持了安静。
“哥谭。”猫女笑了一声,随即毫不疑迟地向窗外栽倒。
她的脚踩在那些凸起的墙面装饰上,而手指勾住了窗台的缝隙——卡尔自己都不敢担保自己能有那么敏锐的观察力,总是恰到好处地找到下一个可以借力的地方,而猫女移动的时候那么轻盈和敏捷,看起来完全就是在建筑物的表面滑动。
浓厚的雾气环绕着哥谭,或许是因为这个城市的夜晚实在是太危险了,除了那些蠢蠢欲动的黑帮、小偷和妓女以外,整个城市竟听不到太多别的声音。
卡尔完全没办法做到和猫女相似的那种灵敏,他漂浮在猫女的身边,慢悠悠地等着猫女更上他,期间还仗着自己的速度回头帮忙处理了好几个悠悠转醒后想要汇报上级遇到袭击的守卫。
猫女带着他停在一栋高楼上。
韦恩集团的总部。
卡尔不确定猫女是想干什么,他乖乖地停在猫女身后,等着对方先开口。
“所以,”猫女说,“是什么事情困扰你到这个程度?”
“有那么明显?”
“不算特别明显,亲爱的,你还算是会掩饰情绪的那种类型,”猫女笑了一声,“但我了解你们——如果不是有什么事情完全地阻拦了你们的脚步,你们是完全没办法不去帮助别人的。”
“有人对蝙蝠很不满哦。”
“就只是告诉我你是怎么回事就好。”
“我不是特别……”
“少来这套。”猫女说,她似乎很喜欢打断别人说话,“如果不是想找我,你来哥谭做什么?别告诉我你打算和蝙蝠那家伙谈你的心事。即使迪克也会嘲笑这种层次的谎话。”
“……”卡尔妥协了,“好吧,我可能确实是来找你的。”
他对猫女的结论不是很确定,因为连他自己都不知道自己的想法到底是什么。
来哥谭只不过是顺势而为,就像他因为复联的新闻发布会优先去了妮妮那边一样;而既然他已经公开见过妮妮,下一个应该公开会面的人当然就是布鲁斯——他只是因势导利地做出了决定,根本不会吹毛求疵地深思什么。
那也太小家子气了。
“和莱克斯有关?”
“……喂,”卡尔说,“你和他没有熟悉到可以叫他‘莱克斯’吧?”
“冷静,亲爱的。”猫女拉开防风眼镜,很没好气的翻了个白眼,“只是一个称呼而已。”
“我不是有什么意见好吗!但你们甚至没有见过面,就这么直呼其名真的挺——奇怪的。”
卡尔抱怨了一句,但也没有多说什么,更不会把这件事放在心上,他坐在大楼的边缘,心不在焉地看着天空。
猫女选择站在他身侧。
“……我也不知道我想说什么。”沉默了好几分钟后,卡尔挫败地说。
“棒极了,因为我有和蝙蝠有关的问题想问你。”猫女说,“我和他有非常激烈的矛盾,总结来说——他就只是想让我做个乖女孩,对不对?”
“什么?”卡尔说,“我从来没有告诉莱克斯我想要他做什么样的人,或者限制过他一定要怎么做才行。”
“我不是说你和卢瑟。我说的是蝙蝠。”
“噢!对不起,我还以为……”
“显然我们都被困在一段不那么完美的关系里,对不对?”猫女说,“这段关系里的一切都很美好,除了对方以外。”
卡尔一时间说不出话来。
“你知道,B其实也不是那么独断专横,他只是有无法跨越的底线。”他干巴巴地安慰道,“他有时候会表现得特别苛刻,那是因为,呃……”
他实在是没办法把“那是因为他对你抱有更严格的期望”这句话说出口,虽然对自己的爱人更苛责是人之常情,但这种人之常情违背了卡尔本身的观念。
再说了,蝙蝠和猫女甚至都没有确定过关系,他们仅仅是彼此的暧昧对象而已。
但——但他们迟迟没有确定关系的原因,却也正在于蝙蝠希望猫女能“改邪归正”,而猫女愤怒于蝙蝠对她的这种期待。
“我知道他不完美。”他岂止是不完美,他简直就是恶劣的集合,“但我觉得我能接受一定程度上的不完美,我不能接受的地方,已经不仅仅是‘不完美’能形容的了。”
“嗯。”猫女用一个优雅的、拖长的降调表示了自己的兴趣,“我能想象蝙蝠会有和你一模一样”说辞。”
“不。”卡尔回答,“你只是偷东西、打蝙蝠而已,莱克斯做的事情可要过分多了。”