塞壬之歌(第一部)——发霉桃子

作者:发霉桃子  录入:03-19
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鎯у⒔閹虫捇鈥旈崘顏佸亾閿濆簼绨奸柟鐧哥秮閺岋綁顢橀悙鎼闂侀潧妫欑敮鎺楋綖濠靛鏅查柛娑卞墮椤ユ艾鈹戞幊閸婃鎱ㄩ悜钘夌;闁绘劗鍎ら崑瀣煟濡崵婀介柍褜鍏涚欢姘嚕閹绢喖顫呴柍鈺佸暞閻濇牠姊绘笟鈧埀顒傚仜閼活垱鏅堕弶娆剧唵閻熸瑥瀚粈瀣偓瑙勬礈閸忔﹢銆佸鈧幃鈺冨枈婢跺苯绨ラ梻鍌欐祰椤曆囧礄閻e瞼绀婇柛鈩冪☉绾惧鏌熼幑鎰厫妞ゎ偅娲熼弻宥夊传閸曨偀鍋撻懡銈囦笉闁告挆鈧崑鎾绘偡閺夋妫岄梺鍝ュУ濞叉粓鎳炴潏銊х瘈婵﹩鍓涢崐鐐烘⒑閸︻叀妾搁柛鐘愁殜閸╂盯骞嬮敂鐣屽幍闂佸吋绁撮弲娑欑濠婂牊鐓曢柡鍐e亾婵炲吋鐟╁﹢浣糕攽閻樿宸ラ悗姘煎櫍閹本绻濋崶銊у幗濡炪値鍘介崹鍨櫠鐎涙ɑ鍙忓┑鐘插亞閻撹偐鈧娲樼敮鎺楋綖濠靛鏁勯柦妯侯槷婢规洘淇婇悙宸剰閻庢稈鏅犻、鏇熺鐎n偆鍙嗛梺缁樻煥閹碱偄鐡紓鍌欒閸嬫捇鏌涢銈呮灁缂佺娀绠栭弻娑㈠焺閸忕媭浜幃姗€鍩¢崨顔惧幗濡炪倖鎸鹃崰鎰暦瀹€鍕厸鐎光偓鐎n剛袦婵犳鍠掗崑鎾绘⒑閾忣偄鍔舵繛澶嬬〒缁辩偞绻濋崶褏鐣洪梺璺ㄥ枔婵挳宕¢幎鑺ョ厪闊洢鍎崇壕鍧楁煕濡吋鏆慨濠冩そ瀹曘劍绻濋崘銊ф▊闂備礁鎲℃笟妤呭储妤e喚鏁冨┑鍌氭啞閳锋帒霉閿濆牊顏犻悽顖涚洴閺岀喓绮欏▎鍓у悑闂佽鍠氶弻澶愃囩€涙ü绻嗛柛娆忣槸婵秵顨ラ悙鐦佺細闁逞屽墯缁嬫帡鏁嬪銈呭閹歌崵鎹㈠┑鍡忔灁闁割煈鍠楅悘宥夋⒑缁洘娅呴柣妤€锕︾划瀣吋婢跺鈧兘姊婚崼鐔衡槈闁诲繐锕娲礃閸欏鍎撻梺鐟板暱濞撮鍒掔拠宸僵妞ゆ挻绮堢花璇差渻閵堝棗绗掗柨鏇婢规洟宕稿Δ浣哄幍闂佹儳娴氶崑鍛暦瀹€鍕厪闁割偒鍋傜花濂告倵闂堟稏鍋㈢€殿喖鐖奸獮瀣偑閳ь剙危娴煎瓨鈷掑ù锝囨嚀椤曟粍绻涢幓鎺斝х€规洘鍨块獮妯兼惥娴e摜绉洪柟顕呬邯閸┾偓妞ゆ帒瀚梻顖炴煥濠靛棙濯兼繛鍏肩墬缁绘稑顔忛鑽ょ泿婵炵鍋愭繛鈧柡灞剧洴瀵挳濡搁妷锔惧蒋婵犵數鍋熼崢褔鎮ラ悡搴綎闁惧繐婀遍惌娆撴煕閺嶃倕澧查柡渚€绠栧铏圭磼濮楀棙鐣峰┑鐐插级閻楃娀骞冮搹顐ょ瘈婵﹩鍘煎▓鎴濐渻閵堝棛澧紒顔奸叄瀵墎绮欐惔鎾存杸闂佺粯鍔栧ḿ娆撴倶閿斿浜滄い鎾跺仜閳ь剙娼″畷娲晸閻樻彃绐涘銈嗘⒐閸庡啿顕i幎鑺モ拻濞达絽鎲¢幆鍫ユ煕閻斿搫鈻堢€规洘鍨块獮妯肩磼濡厧骞堥梺纭呭亹鐞涖儵鍩€椤掑啯鐝慨锝嗗姇椤啴濡堕崱妯尖敍缂傚倸绉崇欢姘剁嵁閺嶎兙浜归柟鐑樼箖閺呮繈姊洪幐搴b槈閻庢凹鍣i幃鐐偅閸愨斁鎷绘繛杈剧秬濞咃絿鏁☉銏$厱闁哄啯鎹囧顔剧磼閸屾氨孝妤楊亙鍗冲畷鐓庘攽閸繂袝濠碉紕鍋戦崐鏍春閸儱绀堟繛鍡樻尭缁犵姴顭块懜闈涘缁炬儳顭烽弻鐔煎礈瑜忕敮娑欍亜閵夈儳澧涚紒缁樼洴楠炲鎮欑€靛憡顓婚梻浣告啞濡繘宕归崼鏇炵畺婵°倕鍟崰鍡涙煕閺囥劌澧版い锔哄妿缁辨挻绗熼崶褎鐏嶉梺鍦嚀濞差參鎮伴鈧畷姗€顢欑喊杈ㄧ秱闂備線娼ч悧鍡椢涘Δ浣侯洸婵°倕鎳忛悡娆撴煠閸︻厼顣肩憸鎶婂懐纾奸柟缁樺笚閸嬨儳鈧鍠楁繛濠囥€侀弴銏犵厬闁冲搫鍊归弶鎼佹⒒娴h櫣甯涢柛鏃€娲栬灒濠电姴娲ら崥褰掓煟閺傝法娈遍柡鈧懞銉d簻闁哄啫娲よ闁诲繐楠忛梽鍕Φ閸曨垰顫呴柨娑樺閳峰矂鎮楃憴鍕8闁告梹鍨块妴浣糕枎閹炬潙浜楅柟鑲╄ˉ濡插懎岣块幋锔解拻闁稿本鑹鹃埀顒佹倐瀹曟劙骞栨担鍝ワ紮婵$偛顑呯€涒晠顢曢懞銉﹀弿婵妫楅崢宕囩磽閸屾稒鐨戦柟鍙夋倐瀵噣宕掑⿰鍕戯綁姊婚崒娆戠獢闁逞屽墰閸嬫盯鎳熼娑欐珷闁规鍠氱壕濂稿级閸稑濡兼繛鎼櫍閺岀喖顢欑憴鍕彋閻庤娲橀敃銏ゅ箠閻樻椿鏁勯柟绋块娴滄繈姊婚崒姘偓椋庢濮樿泛鐒垫い鎺戝€告禒婊堟煠濞茶鐏¢柡鍛埣瀹曟粏顦寸痪鎯с偢閺屾稑鈻庤箛锝喰ч梺闈涙处缁诲嫰鍩€椤掑喚娼愭繛鍙夛耿瀹曞綊宕稿Δ鍐ㄧウ濠碘槅鍨甸崑鎰閸忛棿绻嗘い鏍仦閺侀亶鎮楀顐ょ煓婵﹦绮幏鍛村川闂堟稓绉虹€殿喚鏁婚、妤呭礋椤掆偓娴狀參姊洪棃娴ュ牓寮插☉姘辩焼闁稿瞼鍋為崐鍫曟煟閹邦厽绶查悗姘闇夋繝濠傚閻鏌曢崶褍顏鐐叉喘閸┾剝鎷呴崫鍕ら梻鍌欒兌鏋悗娑掓櫅铻為柛鎰靛枛閽冪喐绻涢幋娆忕仼闁绘挻锕㈤弻鐔碱敍閸℃鈧悂藟濮橆厾绡€缁炬澘顦辩壕鍧楁煕鐎n偄鐏寸€规洘鍔欏浠嬵敃閿濆棙顔囬梻浣告贡閸庛倝寮婚敓鐘茬;闁圭偓鍓氬ḿ鈺呮煟閹炬娊顎楁い顐亝缁绘繈濮€閿濆孩缍堝┑鐐插级宀e潡骞戦姀鐘斀闁糕檧鏅滈崓闈涱渻閵堝棙灏靛┑顔芥綑椤曪綁骞庨懞銉㈡嫽婵炶揪缍€濞咃絿鏁☉娆戠闁告瑥顦辨晶鐢碘偓瑙勬礃閸旀瑥鐣烽悜绛嬫晣婵炴垶眉婢规洖鈹戦缁撶細闁稿鎸鹃埀顒佺啲閹凤拷 danwenku.cc 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳婀遍埀顒傛嚀鐎氼參宕崇壕瀣ㄤ汗闁圭儤鍨归崐鐐烘偡濠婂啰绠荤€殿喗濞婇弫鍐磼濞戞艾骞堟俊鐐€ら崢浠嬪垂閸偆顩叉繝闈涱儐閻撴洘绻涢崱妤冪缂佺姴顭烽弻锛勪沪缁嬪灝鈷夐悗鍨緲鐎氼噣鍩€椤掑﹦绉靛ù婊勭箞椤㈡瑩宕ㄩ娑欐杸闂佺粯鍔曞鍫曞煝閺囩伝鐟扳堪閸愵亜鐓熼悗娈垮櫘閸嬪﹤鐣烽崼鏇ㄦ晢濞达絽鎼敮楣冩⒒婵犲骸浜滄繛璇х畱鐓ら柡宓嫭鐦庨梻鍌氬€风粈渚€骞夐敍鍕床闁告劦鍠撻埀顒€鍟换婵嬪磼閵堝棛绋佺紓鍌氬€烽悞锕€鐜婚崸妤佸仭鐟滅増甯楅悡鏇㈡煏婢跺鐏ラ柛鐘宠壘宀e潡鎳¢妶鍥╋紳闂佺ǹ鏈悷褔藝閿斿浜滈柨鏂跨仢瀹撳棙顨ラ悙鏉戝鐎规洘锚椤斿繘顢欓崗纰卞悪闂傚倷绀侀幉锛勭矙閹达附鏅濋柕澶涚畱閸ㄦ棃鏌熺紒銏犳灍闁绘挾鍠栭弻鐔衡偓鐢告櫜缁辫櫕銇勮箛鎾跺闁告垹濞€閺岀喐娼忔ィ鍐╊€嶉梺鎶芥敱閸ㄥ湱妲愰幘瀛樺闁谎囨櫜缁堕潧鈹戦悙鑼婵☆偄鍟村濠氭晲閸涘倹妫冮崺鈧い鎺嗗亾閾荤偞绻涢幋鐐跺闁搞劍绻冮妵鍕箻鐠哄搫澹夊┑鐐茬毞閺呯娀寮婚妶澶婄濞达綀顫夐柨顓㈡⒑闁偛鑻晶浼存煛娴e壊鐓肩€殿喖顭烽弫鎰緞婵犲孩缍傞梻渚€娼ч悧鍡椢涘▎鎾寸叆妞ゆ挶鍨洪埛鎴︽倵閸︻厼顎岄柛銈嗙懇閺岋絽螖娴g懓纾抽悗娈垮枛椤兘寮幇顓炵窞濠电姴瀚烽崯宀勬⒒娴e憡鍟為柛鏃€鍨垮畷婵堚偓锝庡枛缁愭鈹戦悩鍙夊闁稿﹦鏁婚幃宄扳枎韫囨搩浠剧紓浣插亾闁告劦鍠楅悡鏇㈠箹缂佺増婢樻禒顕€鏌﹀Ο鑽ょ疄闁诡喖鍢查埢搴ょ疀閹垮啩娣┑鐐茬摠缁秶鍒掗幘鑽ゅ祦闁哄稁鐏旀惔顭戞晢闁逞屽墴閹偤鎮滃Ο鑲╊啎闂佸壊鍋嗛崰鎰八夐崼銉︾厸閻忕偟鏅倴闂佺懓寮堕幐鍐茬暦閻旂⒈鏁冮柕鍫濆缁€澶娾攽閿涘嫬浜奸柛濠冨灴瀹曠懓煤椤忓懎浠梺鍐叉惈閹冲海绮婚弽顓熺厱闁圭偓顨呴崐褰掑礋閸愵喗鈷戠紓浣姑悘宥夋煛閸涱喚鈯曠紒鍌氱У閵堬綁宕橀埡鍐ㄥ箥闂備胶绮崹鎯版懌闂佹娊鏀辩敮鐐烘儉椤忓牆绠氱憸瀣磻閵忊懇鍋撳▓鍨灈闁绘牜鍘ч悾鐑芥偂鎼存ɑ顫嶅┑鈽嗗灟鐠€锕傛倵瀹曞洨纾介柛灞剧懅閸斿秵銇勯妸銉︻棤闁轰緡鍣i弫鎾绘偐閼艰埖鎲伴柣搴$畭閸庨亶藝閹殿喒鍋撻悽闈浶㈡い顓炴健閹虫粓鎯夐鍛伌闁糕斂鍨藉畷濂稿Ψ閿旇瀚奸梻渚€娼荤€靛矂宕㈤懖鈺傛殰闁告挷鑳剁壕鐣屸偓骞垮劚閹锋垿鐓鍕厪闁糕剝娲滅粣鏃傗偓娈垮枟閹歌櫕鎱ㄩ埀顒勬煟濞嗗苯浜惧┑鐐靛帶閿曨亜顫忛搹鍏夊亾閸︻厼袨闁逞屽厴閸嬫捇姊虹粙娆惧剱闁圭ǹ澧藉Σ鎰板箳濡も偓缁犵喖鎮楅敐搴′簻妞ゅ骏鎷�

"这是您应得的荣誉,是您救了我们伟大的国王陛下。"少校继续说,激动的样子好像是他自己受了表彰一样。
吉格赧然脸红,想要说些谦虚的话,无奈措辞有限。少校拍拍他的肩膀,让他不必勉强。
"您是位幸运的年轻人,先生。"他说,"请珍惜您的荣誉,永远忠于我们的国王。"
少校的这番话说得格外语重心长,那张向来大大咧咧的面孔都显得严肃而沉重。吉格不由得肃然起敬,对自己的上司萌生出迟到的崇拜
感。
瓦尔夫少校当然谨遵国王的圣谕,继续放吉格的假。听从少校的建议,吉格来到"蓝勋带"--对方担保,一旦贝兰特上尉回到指挥部,立
刻指点他去那里找吉格。
不想到了那里,却遇上一位旧日对头。
自从上次的一战败给这个名不见经传的外乡青年,卢卡斯?莫阿蒂尔的名声在他那帮狐朋狗友中大大跌损。再加上他此后假意笼络吉格
未果,更是将其彻底归为敌系。虽然还不至于恨之入骨,但也当他是枚眼中钉,看着极不顺眼。
"看啊,国家的英雄来了!"
莫阿蒂尔与他那群伙伴坐成一圈,回头冲刚刚踏入门槛、正要向老板点饮料的吉格阴阳怪气地喊道。吉格知道此人的恶劣性情,充耳不
闻,点了一杯白葡萄酒,端到位子上独酌。
只是他的忍让非但没有冷却某人的兴致,反而让心存妒忌的莫阿蒂尔产生出得寸进尺的念头。再加上几杯酒下肚,情绪难以自制,更为
放肆起来。
"听说,昨晚是您英勇地救了国王陛下?"
身为近卫军军官,中尉当然对昨晚的变故知情,自然也听闻了吉格立功一事。然而他却绝不会像瓦尔夫少校那样真诚祝贺--
"如何?他后来是如何嘉奖你的?金子?宝石?还是一记热烈的香吻?"
包括店老板在内,众人都吃吃笑了起来--国王那著名的个人爱好在部分人眼里总不是什么光彩的事。而且前面我们提到过,莫阿蒂尔中
尉的父亲是德西亲王的幕僚,也就是拥护亲王为正统继承人的反对派。所谓父子同心,卢卡斯?莫阿蒂尔自然也不会对在位君主保持多
少敬意。
只是他的这句自以为绝妙的嘲讽,正好戳中吉格心头那新鲜的伤口。这次不用暗示挑拨,吉格登时从位子上站起,呼啦一下自腰间抽出
长剑,直指中尉咽喉。
年轻的贵族以其前所未有的冷酷表情瞪着对手,目光中透着火焰般的愤怒。只顾夸夸其谈的莫阿蒂尔措手不及。再加上有过一次败绩,
中尉心有余悸,面对这冷剑寒光,使劲咽着唾沫--
"怎......怎么?又要决斗?这次是为什么?扞卫国王......还是您自己......"明明已是穷途末路,天性傲慢的他却为了逞一时口舌之
能,不顾性命地进一步挑衅。
吉格两眼一眯,手腕微微转动,剑尖在莫阿蒂尔的喉结处缓缓划下......
"住手!"
这一次,贝兰特上尉算是及时赶到了。
"先生们!冷静下来!别忘了现在是什么时候!"上尉站在两人之中,着急地劝解。主要是对吉格,因为这小伙子的表情是那么凶狠可怖
,假如他再晚到两秒钟,那杆长剑没准就要在莫阿蒂尔的喉咙上穿个窟窿了。
即使现在,愤怒中的年轻人也没有要罢休的打算,一双眼睛直直地瞪着敌人。贝兰特换了切入点,转而对莫阿蒂尔严厉道:"我要提醒
您,中尉,您不该对上级如此无礼--加拉塞现在已经是上尉了,您最好就刚才的侮辱向他道歉。"
显然,上尉也是刚从瓦尔夫少校那里得知这一喜讯的。原本兴高采烈地前来祝贺,不料却撞见刚才那千钧一发的景象。
莫阿蒂尔一愣,脸色微微有些泛白--这消息,比用剑往他身上戳个窟窿还令他难以忍受。
"我......为刚才的无礼向您道歉,长官。"他说,表情和语气都不情愿到了极点,尤其是在说"长官"一词时。
吉格咽了几下,像是在说服自己息怒。终于,他收剑入鞘,也不多说什么,板着脸坐回位子上,猛灌一口白葡萄酒。
贝兰特在他身边坐下。巡逻了一圈下来的他口渴难耐,要了一杯甜葡萄酒,很快一饮而尽。
"何必与那种轻狂之徒动怒呢?"上尉劝慰他的的朋友道,"他显然是在嫉妒你啊!"
"那家伙他......"吉格刚要辩解,突然意识到自己不该对任何人谈及那场荒唐可笑的"失恋"--即便对方是他最可信赖的朋友--不甘心地
叹口气,继续喝着闷酒。
"扞卫荣誉不是坏事,但也要考虑好后果,不要因为一时冲动,毁了大好前途。"贝兰特还以为他像上次那样出于莽撞,搬出兄长般的姿
态,予以教导。
如果是从前,听了上尉的话吉格一定铭记在心,努力纠正自己的修养,但是现在......前途?他要前途干什么呢?!
不错,不久之前,他还苦苦盼望着飞黄腾达,加官进爵。如今看来,他倒像是如愿以偿了。但是愿望本身呢?破灭了,只留下不堪入目
的灰烬。说句大逆不道的话,他甚至希望那晚自己没有出现在那条街道,让国王被歹徒们杀死算了!至少他的梦是完整的,哪怕从此再
也见不到那位"美人"的容颜。
"你看上去不太高兴?莫非哪里受了伤?"眼见吉格一副愁眉苦脸到极点的模样,贝兰特上尉不无关切道。
"不,没有。我......我有点不敢相信。"吉格随口掩饰,脸却红了起来。
上尉亲切地笑了,像瓦尔夫少校那样拍了拍他的肩膀:"没什么可紧张的,年轻的朋友!请记住你的职责--永远忠于国王。"
第十八章
洛贝朗一世的宫廷生活(中)
永远忠于国王。
贝兰特上尉的这句话虽然简单,却意外地为吉格拨开了迷雾。他想到的是另一人说过的异曲同工的话--这是你的职责了。
不错,正是那位高贵的梅纳利夫人。她说出这句话时的冷峻神色,还有那不容反抗的当胸一指,令吉格不禁心生向往。
倒不是说我们的主人公这么快就"移情别恋",对美丽的寡妇产生了情愫。诸位不难看出,国王的这位表姐,有着迥异于其他贵族的超然
气质,貌似不问世事却别有一番深谋远虑。这种富含智慧的寡言少语做派,对吉格这种初出茅庐、未经世事的小伙子来说,俨然就是一
位崇高的女神,令他膜拜不已。
可以这样说,正是抱着遵从梅纳利夫人"嘱托"的念头,原本已是心灰意冷的吉格才重拾热情,勉强恢复了对前途的向往。因此,尽管命
运不怀好意地跟他开了一个残酷又荒诞的玩笑;吉格还是不计前嫌,顺应着她设计的诡异路线,硬着头皮走了下去。
第二天一早,吉格整顿精神,如期前往赴任了。
不知道是他已经声名远播,还是对方事先收到通知。吉格刚一进入国王寝宫所在的宫殿,正不知接下来如何行动,一个身着宫廷管事制
服的人站在走廊的另一端,远远地朝他打招呼。
吉格自是听从,跑过去,跟随那位头戴灰色假发的中年人,进入其所在门口的办公室。
"您就是新任的近卫官吧?"
"是的,大人。"
"我们要感谢您呐!是您救了我们的国王陛下!"
"不敢当,大人,我不过是尽了职责。"
"您的谦虚让我满意。来,先生!请坐,请坐!请听我给您介绍一下您的工作事宜。"
对方说着,慢悠悠走到那张红木大书桌背后坐下,派头十足的样子。不慌不忙地对吉格讲述起了工作的事,顺便罗列了一堆宫廷里的注
意事项,尤其是国王的某些生活习惯--事实上,后者花费的时间远胜前者,翻来覆去讲了足有一个多小时。
这样,吉格才知道身为国王的近卫官,有着怎样的优越待遇。军务上,他仍是近卫军的一分子,接受近卫军指挥部的调配(但实际上,
除了国王,再不会有谁对他下达军事命令了)。宫廷里,除了听从眼前这位稍嫌唠叨的总管,布洛涅子爵在日程上的调遣,再没有别的
管束--当然,还要除开国王。
最后,子爵大人用颇为挑剔的目光审视了一番吉格的衣着--主要是里面的衬衣和腿上的袜子--表情变得十分恼火。
吉格自知不雅,却无可奈何。昨天傍晚,梅纳利侯爵府派人为他送来清洗干净的外套和背心。不知道侯爵夫人家用了什么秘方,不但血
迹被完全洗净,连旧日的污渍也无影无踪。并且熨得平整又硬挺,穿在身上衬得他原来的那身衣裤颇为肮脏、不堪入目。
好在这位总管虽嫌唠叨,但也承袭了埃克兰王室历来的宽容风度。嘟哝了几句后,对新任近卫官这身不伦不类的装束歪歪嘴,只得勉强
作罢。继而吩咐他跟随等在外面的仆从们,一起进寝宫参加国王的起床仪式。
因为养伤的缘故,国王晚上睡得比往常要早。上午九点半刚过,他就睁眼醒来,拉了拉床头的唤人铃绳。早已准备就绪的仆从和宠臣们
闻声而动,鱼贯涌进了这间充满药草清香的豪华卧室。
洛贝朗正从那张顶着华盖的大床上坐起,分别站于两边的两名仆人连忙在他的背后叠放好枕头。国王看来睡得很满意,脸色红润,面带
若有若无的温存笑意。只是头发稍嫌凌乱地散落于肩头,显得有些颓废。洛贝朗对他那头乌黑亮丽的长发非常珍惜,睡觉时从不戴睡帽
,认为那样会闷着头皮,引起掉发。
现年二十三岁的洛贝朗一世年轻体健,那点皮肉之伤基本没有对他行动的造成多大妨碍。如果说在吉格休假的那天里,他还遵从御医叮
嘱,摆摆样子在床上躺一整天;那么现在,他已经完全摆脱了伤痛的不便,打算开始如常的作息了。
新进来了几名穿围裙仆人,为国王把餐桌架在床上,摆上他的第一份早餐--一盘散发着浓郁奶香的肉汤。与此同时,一名仆人绕到洛贝
朗身后,用绸带为他把散落的长发简单束好,避免国王在喝汤的时候,头发落进盘子里。
这时候,一个大黑影呼拉一下从人群中蹿出,蹦上了国王那张大床。站在人群角落里的吉格不由得紧张了一下,手下意识地握住腰间的
剑柄。
当然,除了他,在场没有任何一个人感到诧异。因为那个"作乱犯上"的歹徒,正是洛贝朗心爱的猎犬--玛尔士。
关于这位国王的亲密伙伴,我们在前面已经有过描写。正如那时我们的主人公所见,这只漂亮的长耳猎兔犬确实年岁不小。还是在洛贝
朗十一岁时,被立为王太子那年,其父阿尔贝特五世亲手将这只当时刚刚睁开眼睛、毛绒绒的小狗崽儿,放进儿子怀里的。
先王的用意十分明显。他希望借助这只日后势必长得高大威武的小家伙--连"玛尔士"*这名字都是先王亲自取的--培养儿子对养犬马、
打猎这类充满阳刚气息的活动的兴趣,继而使他逐渐摒弃原先那可笑的女人爱好。
只是先王的这番苦心,注定得不到回报。因为我们知道,从来只有宠物随主人性情,却没有哪个主人受宠物影响,改变自己的秉性的。
这头品系纯正的王家猎犬,固然长得威风凛凛,在国王偶发兴致举办的游猎活动中,也有过极为出色的表现。只有一桩遗憾,作为一只
血统优良、精力充沛的公犬,玛尔士先生对雌性毫无"性致",以至于至今仍是一条老"单身汉",没有为王家猎犬队伍增加半个优秀成员
。对此,洛贝朗一世倒是非常称心如意,称他的爱犬为"忠贞的玛尔士",对其宠爱的程度可说甚过对任何一位密友。
像往常一样,国王亲热地喊着它的名字,玛尔士则伸出舌头兴高采烈地舔了舔主人的脸庞。然后蹲坐在一边汪汪叫了两声,看着国王将
盘子里的肉汤,亲自用勺子舀进另一只稍小的银盘里,放在餐桌另一端供它享用--这份独一无二的殊荣,至今无人与之争锋。
相比于爱犬的大快朵颐,国王胃口不佳,只潦草喝了两三勺,便示意撤下。吃得正香的玛尔士显然意犹未尽,望着被端走的美味呜呜地
哀鸣。对此,洛贝朗先是揉了揉它那肥嘟嘟的下巴,予以安慰,然后拍拍它柔软的大耳朵。机灵的大狗心领神会,跳下床去,蹲坐于前

*玛尔士,即Mars,战神在罗马神话里的叫法。
第十九章
洛贝朗一世的宫廷生活(下)
年轻的贝恩公爵来到国王床边,为他把被子揭开。国王扶着公爵略显瘦削的肩膀下了床。随后高举双臂,由两名仆人蹲下去牵起他的睡
衣下摆,为其宽衣。
年轻的国王赤身裸体地站在那里,只有受伤的部位裹了薄薄一圈细布。在他周围的仆从和贵族们无不衣冠楚楚,形成鲜明的比照,而洛
贝朗面色坦然,对这一切早就习以为常。
贝恩公爵拿起被仆人捧在手里衬衫,亲自为国王套上;然后是短裤、背心、袜子......每一处纽扣和丝结都由公爵亲手完成。这位养尊
处优的小爵爷从未亲自动手给自己穿过一次衣裳,却如此不遗余力地服侍着他所崇拜的国王,甚至比他自己那位专业的贴身男仆做得还
要完美细致。
随着年岁的增长,现在的大多数时候,洛贝朗还是穿着男装的。他的身材高挑健美,以至于时下不少人都觉得:陛下穿男装时的威武俊
美,比着女装时的艳丽妩媚更胜一筹。
初步穿戴完毕后,贝恩公爵拿来一把柔软的白鬃发刷为国王梳头。如前面所说,洛贝朗的头发长而柔软,接近头部的比较直顺,到了下
方则自然卷曲起来,看起来相当优雅美观。只是这种优美非常难以把握,必须很小心地处理下面的发卷,才能使它们以最完美的形态呈
现出来。
因此,用了差不多二十分钟,国王的头发才被终于梳理完毕。他通过被仆人捧着的前后两面镜子,照了照自己发型和衣着,露出满意的
微笑,亲吻了公爵的脸颊以示奖励。这位清秀得宛如一首抒情诗般的美少年,顿时笑容灿烂,纯真得仿佛一颗沾着朝露的果实。
接下来,是国王最不乐意,但又不得不进行的一桩事--刮胡子。
正是这样,尽管洛贝朗一世有着不输于女子的美貌,但他毕竟是个男人。像所有成年男子那样,几乎每天,都会有那么一些粗糙的小颗
粒,从他的下颌和嘴唇上冒出,令他倍感厌恶。
国王的御用刮胡匠,拉于斯?安格诺师傅是个矮小敦厚的伯尼特人。他那位于埃克兰西北角的老家,除了盛产大陆知名的葡萄酒外,还
有一项鲜为人知的发明--伯尼特式折刀。这种多用途的折刀不像普通的刮胡刀那样,完全暴露出令人多少有些心悸的刀身;而是被紧紧
夹在两片薄木条之中,只外露半寸不到的锋刃。看上去不那么友善小巧,而对付起毛发来却依然锋利无情。
如此妙物已被安格诺师傅操练娴熟,拿着它像肥皂一样游走于国王白皙柔嫩的皮肤上,除去每一点令其不愉快的凸出物,而不会使他感
到一丁点的刺痛。更绝的是,经这位师傅刮过后,至少两天,国王才会感到唇边粗糙,需要再次清理。仿佛这个矮小的伯尼特人有着某
种神奇的法术,能把未来的胡茬都提前根除了。
靠着这门绝顶的手艺,安格诺每年从国王这里领取四千五百个金币的年俸,几乎与我们主人公未来的那份遗产差不多。
而我们的主人公呢?此时站在一群弄臣中间,看着国王这番仿佛无休止的排场,心里愁苦不已:假如这样的戏码每天都将在自己眼前上
演,他真想找个借口辞职,就此回家种地算了!
经历了一个多小时的折腾,国王终于结束了他那漫长的起床仪式,进一步穿戴好外衣和首饰后;在爱犬的领路和群臣的簇拥下,浩浩荡
推书 20234-03-20 :一切非你莫属 上部》: .....