灰发的男人所引诱,他们的嘴唇与颈项相互交接着,并且在对方身上摩擦着自己的身体,他们的行为看起来就好
象一大一小两只灰色的埃及猫一样,他们如此亲密,并且在对方身上留下情欲的气息。
巴达特认为这样的气氛是不正确的,但同时他不能转头不看这样的场面或者干脆离开,因为就在他的面前,洛比
脱掉了自己身上的衣物。
他并没有很快地动作,只是一件一件地把那些重复累赘的服装解开并甩到一边,巴达特无力地呻吟了一声——洛
比现在大约已经失去了理智。
从他一开始看见伯利尔,他就知道这个男人是危险的,而现在正是再次证明他的感觉正确的时候,即使是洛比,
也无法抵抗他的引诱,这就是最好的表现。
但巴洛特并没能在一旁感慨太长时间,在他的面前,洛比已经脱光了衣服,然后他就好象之前亲吻着伯利尔的时
候一样,几乎是突然地狂暴着扯开伯利尔唯一的袍子,那件可怜的衣物被拉开,露出伯利尔大部分的胸膛,然后
它被从两边拉开,除了一根系在腰身上的带子之外,再也没有什么可以掩盖伯利尔的正面。
从巴达特的角度看过去,他可以看见洛比美丽的,匀称结实的身体,他纤细的腰以及浑圆的臀瓣,洛比微微地张
开腿,从两腿之间的缝隙里,可以看到部分被阴影遮挡的,柔软的阴囊。
洛比伸出舌尖,他把伯利尔的乳头卷入口中,吮吸并亲吻着,他灰色的头发散乱着,落在他漂亮的肩膀上,他在
吸吮的时候从鼻腔中发出一些呻吟声,洛比以此来表示着他感觉到舒适。
洛比并了解自己究竟是怎么了,在他的身体中,他的头脑中仿佛都不断地重复着这样的句子[让他感到快乐]——
是的,不知是谁在不断地告诉他这句话,他觉得这个时候的自己更像是一个奴隶,他想要让面前的男人快乐,让
他哭泣,发泄出他心底的悲伤,他想揭穿他,让他的一切都曝露出来,在光明中看透他的一切。
洛比希望伯利尔能够从他们两人的身体交缠中获得快感,他希望看到那双眸子中情绪的变动——而这一切都要依
靠于性。
洛比缓慢地推移着伯利尔的身体,他移动着他,让伯利尔跌坐在地毯与床的边缘。伯利尔的后背靠着床,他弯曲
着腿部,分开它们,在他的腿间,他的阳具露出来,它好象散发着粉红色的光,形状完美而柔软地依附在他的腿
间。
洛比渐渐地,开始有了想要教导伯利尔的感觉。
在他的面前,这个美丽的,裸露的男性身躯是纤细而优美,被绑缚的双手显示着他被控制,被拘束着,这引起了
他的欲望,他注视着伯利尔的身体,目光经过他的光洁的额头,美丽的,脆弱的喉头以及他坚硬的乳头,最终来
到他的阴茎上,那个美丽的东西不时发出一些细微的抖动,在洛比的眼中,这不啻于一场邀请。
这时候,巴达特走了过来,他拉起洛比的一只手,并把他转过来面对着他。
[够了洛比,你想变成什么样子?]
[我只是在做我该做的,正像他说的一样,我按照首领的吩咐来教导他如何在众人面前做爱。]
洛比眼神迷蒙地看着巴达特,他扭动着身体,挣扎着想到伯利尔身边去。
[但事实上他根本不在意这种事,更不需要你的训练,难道你看不出这样的事实吗?]
巴达特吼叫着,他拍打着洛比的脸,让它充血并疼痛。
[不,我看不出,我只知道他因为我对他做这样的事而悲伤,对他自己,以及对我。而你,只会对我开一些恶毒
的玩笑。]
洛比用力地甩掉巴达特,然后他来到伯利尔的身边,并跪下去用额头顶住伯利尔的小腹。
在那片多毛的领域之下,洛比用手握住伯利尔的男根,并亲吻着它的头部。
[我们相互同情……]
洛比说着,然后他张开嘴,将伯利尔的阴茎完全地包含进自己的口中。
[只要碰到你,一切都改变了。]
巴达特摇着头对伯利尔说,他的眼神无奈地微怒着,并同样开始沾染上欲望的色彩,他拍着手,于是一些早就被
安排好的奴隶按排走进房间,那里面有男人有女人,他们垂着双手来到他们面前,他们穿着稀少并顺从地排列着
。
[洛比,现在我接替你,我们的目的是让他适应被观赏,我现在可以证明给你看,这位尊贵的苏丹王比你或我更
不在意在一群人面前性交。]巴达特几乎是咬牙切齿地说着,然后他抓过最靠近他的一个女奴,掀起她透明的纱
袍,在那下面,她什么都没有穿,这是一个好的奴隶的根本——她必须接受随时被使用身体的任何部位,当一个
身份比他高贵的男人想要与她进行性交,她的义务是给予他最大的方便。巴达特用力地一巴掌拍在她高高翘起的
屁股上,手指拍打到一部分她的阴唇,这让那个女人叫起来并扭动着她的翘臀,然后巴达特将手指插进她的阴道
中去。
[你们在这个房间里尽情地交欢吧!所有的人都已经疯了,也许连我也一样。]
巴达特感觉着手指上传来的女奴的湿润火热,他看向正在为伯利尔做口交的洛比,然后对上伯利尔的银灰色双眸
,别有深意地说着。
21
那是一幅淫乱的场景。
拥有油亮肌肤与结实肌肉的奴隶们赤裸身体,他们在人群中寻找自己的性伴。他们的身体健康而美丽,无论男女
都是一样的,在平时,他们无怨言地从事着辛勤的劳作,这让他们拥有美好的体格与亢奋的性欲。事实上这些奴
隶在私下总是进行一些多人的淫乱,但并不会总是有人有兴趣观赏这些,但现在,他们正在三个男人的注视下进
行着性交。
在巴达特的身下,先前被他拍打过臀部的女奴正在吮吸他的阴茎,他并没有脱掉任何一件衣服,女奴从他裤子中
间的开口处小心地捧出他的阴茎,它十分的大,她有着来自非洲的血统,因此她的皮肤黝黑而嘴唇丰满,这让他
的阴茎感觉愉快,她的嘴唇能很好地按摩他的阳具,而她的双手也没有闲着,她正在用极其温柔的方式柔弄他的
阴囊,巴达特想着她已经能感觉到他的睾丸隔着柔软而多褶的肌肤在她的掌心中滚动的感觉。她美丽而有着长长
睫毛的大眼睛努力地跟巴达特看向同一个方向,而在她的身体下,准确说是在她的阴部下面躺着一名男奴,他正
勤奋努力地舔着她下沉而张开的身体,她的阴蒂在他的嘴唇中欢乐地涨大,那个小东西突破了它的限制,从包皮
中伸出来,它的反映就像一条男人的阴茎一样。
而因为她正被巴达特所享用着,这名男奴的阳具空落落地在空气中晃动,它显然因为这名奴仆吸吮着女人的阴部
并品尝到爱液的气息而兴奋,但却没有人理睬它。但很快地,在他身边狂暴地干着另一个女仆的男人抽出发亮的
,沾染着女人分泌的液体的阴茎并走到他面前,他的双腿被分开,借着天然的润滑剂,那条阴茎很快地用力戳向
他的直肠。
在他们的旁边,女人与女人,男人与男人,当然更多的是男人与女人之间互相抚慰着他们激动的身体,阴茎在阴
道与肛门中穿梭抽插着,他们接受并享受着这样的群交,并因为观摩同伴的性交而更加地激动。
但他们很快地把目光都转向了洛比与伯利尔,他们在房屋最中心的地方,从天窗上泻下的光芒笼罩着他们的身体
,两具明显比其他人白皙的肢体交缠在一起,比较着奴隶们,他们就仿佛是用最好的非洲象牙所雕刻的一样,具
有无穷的吸引力。
洛比并没有感觉到有人在看,在他的头脑中已经没有了观测四周的概念,他尽心尽力地服侍着伯利尔,他用嘴唇
含住伯利尔的阴茎,并有节奏地吸吮着,他的舌尖扭曲着,挣扎着,仿佛一个活物一样探进伯利尔的尿道口,那
个细小的洞穴被他扩张着,从里面不断流出带着腥味的略咸的液体,它已经被张开到了极限,伯利尔细微地呻吟
着,他柔软的长发铺在整张大床上——他们不知何时已经来到了大床上,在它的上面,他与洛比互相为对方口交
。
所有在场的人都可以看到这样淫糜的场景,两具美丽得仿佛是绘画中的人体互相颠倒着,他们的头发散落,在红
唇中,水红色的阴茎不断地进出,它们的进入是那么地深,这让两个人的喉咙明显可以从外面看到被高高地顶起
。
伯利尔感觉自己的阴茎快要被从内部弄裂开了,洛比近乎疯狂地爱抚着他,那条灵活的舌头就好象水蛇一样钻进
他的尿道口,这让他不得不吐出洛比的阳具并挺起胸部与坚硬发红的乳头。他的双腿被打开,在他的阴茎遭受到
这样的侵入的同时,洛比并没有让他的肛门松懈下来,手指在沾满唾液之后进入了他的肛门,他被扩张,然后他
觉得有些冷。
洛比将自己的手指送进伯利尔的后穴中,那个小小的缩起的地方在碰到他的手指之后迅速变得柔软,将左右手的
手指各放入一根,然后他拉开它。
洛比放开了伯利尔的阴茎,他向后爬并改换位置,以方便他将舌尖伸入伯利尔被强迫张开的,露出红色肉裂的肛
门中。
在这之前,洛比从来没有为任何人做过,事实上长期以来他的性交伙伴只有吉尔而已,并且他不认为自己会为任
何人做这种事。
但现在在他的面前,伯利尔高高地扬起他美丽的头颅,他的双手撑在床上,胸部红色的两粒樱桃般的乳头摇晃着
,从洛比的角度看过去,可以看到他不断颤抖的喉结与散落的长发。
洛比几乎是不自觉地产生了各种奇妙的想法。
他的舌头舔并挤压着那个穴口中曝露的环状肌,他觉得自己主导着伯利尔的身体,在他的面前,伯利尔的阳具高
耸肿胀,浑浊的液体顺着柱身流下来,而他的阴囊紧缩,它们就好象两个吹鼓的小球一样在他的鼻端前晃动着,
浓烈的男精的气息弥散在他的周围,他就好象一个主人,伯利尔的一切反映都是因为他的动作,但同时,他却是
一个彻底的奴仆,他渴望把自己所有的都贡献出来,他的眼睛,他的口唇,他蠕动不止并可以插到深处的喉咙与
灵敏的舌头,只要伯利尔能因此而性欲勃发,他不介意让伯利尔使用他身上的任何部位,甚至包括他的肛门。
[你可以进来。]
后穴骚动着,伯利尔仿佛叹息般地对洛比说着。
伯利尔的悲伤就仿佛沙漠中蓝色的天空,在炽热中依然保持着冰冷的颜色。他可以任由吉尔对他为所欲为,包括
让别人碰他也是一样的。现在的吉尔是已经遗忘了过去的吉尔,但他并不曾忘记过,而即使现在的吉尔与他在一
起是如何的幸福,在伯利尔的心中,依然想要守护着他与吉尔的过去——那个重要的,装载了他与吉尔过去的国
度,为了守护它,他什么都可以做。
事实上在来到这里签署下成为奴隶的和约之前,他就曾经为了沙地而出卖身体,为了避免一切战争,让沙地能和
平并顺利地发展,他可以对所有人张开双腿——伯利尔微笑着,在洛比看不见的地方,露出悲伤的笑容。
而现在,也不过是重复过去所做的一样。
洛比激动起来,他的确想进入伯利尔的身体,他也准备这么做,但巴达特没有让他继续下去。
巴达特甩开那个女人,他生气地走过去,把洛比推倒在床上。
[就算你能迷惑所有人,但除了我。]
[因为你爱他,对吗?]
蜷缩着形状优美的脚趾,伯利尔依旧面无表情地反问着巴达特。
[正是这样洛比,]巴达特抓起洛比的头发,强迫他看向自己。[所以我不会接受你被除了首领之外的人引诱,即
使这个男人拥有妖魔般的魅力,我必须提醒你首领的嘱咐,他不允许你进入他。]
[巴达特,你不要管我,你这个自私的家伙——你不明白他的痛苦,当然你更不会明白我的,被自己的情人派遣
来对他所爱的人进行调教,这种屈辱你是不会明白的。]
挣扎着,洛比一脚踢向巴达特,但这一次,他被巴达特抓住了脚踝。借着这样的机会,巴达特将洛比带进自己的
怀抱中,他侧身挤入洛比的双腿中,并强迫他将腿分开。
[为什么我不知道,我爱你洛比,当我每次知道你跟首领在一起的时候,我必须说服自己,他比我更能给你幸福
,而现在,他践踏你,无视你,我不会允许你被他以及他所爱着的这个男人持续玩弄,你是我的洛比,从今天开
始。]
巴达特将自己的阳具对上洛比的秘穴,然后他用力地将自己插进那个他朝思慕想的青年的体内,他感觉到自己的
阴茎缓慢地进入一个柔软的,火热并紧箍住他的洞穴,他被一些柔软的环状肌肉包含着,它们轻微并自然地吮吸
起来,就好象无数张温柔的嘴唇一样。
[洛比……]
巴达特前进着,他将自己连根插入洛比,直到他的阴囊碰到了洛比的臀部。
洛比被突然地进如,巴达特的阳具粗大而炽热,它顶开了他,让他完全张开并进入他,他的直肠蠕动着,被迫接
受巴达特的存在,但他已经出在欲望边缘的,急需发泄的身体却对这样强硬的进入而感到喜悦。
洛比捶打着巴达特的胸膛,他抓破那些衣服,让黑发男人结实的胸部裸露出来,然后他在上面留下了深刻的,渗
透着血色的痕迹,那些很快肿起来,但疼痛只会让巴达特更坚定地将阳具在洛比的体内抽动。
巴达特侧过脸,他看着坐在床上的伯利尔,他坐在那里,手撑在床上,在他的身边,奴隶们在床边撑着身体,他
们进行着性交,但同时他们就仿佛被伯利尔召唤了一般地,拼命地移动着身体,然后跪在他面前,阴道或肛门中
包裹着粗大的男根,但口唇却亲吻着伯利尔的指尖。
[你故意引诱洛比。]
巴达特卷曲的黑发垂落着,他面对着伯利尔,同时他也在移动着身体,让阴茎在洛比体内来回抽插。
23
[是的,]伯利尔赤裸着身体,但几乎是神奇地,他并不会因此而让人感觉到任何的淫荡与邪恶,相反地,他的身
躯,他性象征的中心即使正在兴奋着,却让人觉得他是那样地圣洁。这是一个明显的悖论,但所有在场的人都无
从抗拒这个事实,没有人能拒绝伯利尔的纯粹,所有的人都会被他吸引视线,即使是正在与洛比性交中的巴达特
也是一样,他同样在注意着伯利尔,这个男人与其他人明显的不同让他不得不将自己的目光投向他。
[即使我是在引诱他,但这也是他愿意的,并且这是我与他都必须做的。你的首领,他是怎么要求这个在你身下
的年轻人与我的,你应该比我更加了解这个事实,而现在,我们只是按照他所说的去做——而你,自称巴达特的
你比我更加期待我所做的,这让你有理由侵入这个年轻人的身体,你对他的渴望大概除了他之外的所有人都能够
看得出来。而我只是触发了你达成渴望的时机。]
伯利尔的话让巴达特觉得寒冷,在他的面前,这个美丽的男人说出的话让他觉得自己的愿望被彻底地了解了,他
是渴望着洛比,他无时不刻期待着像现在这样在他的体内抽动自己的阳具,他是那么地喜欢洛比,但他也同时很
清楚自己是无法与吉尔竞争的。
因此他喜欢女人,至少是在别人的面前,这让他可以掩饰自己真正的渴望——把洛比压在身下,拉开他的大腿,